默认冷灰
24号文字
方正启体

第一千零三十四章 新政 (4 / 15)

作者:翻滚的肚皮 最后更新:2025/9/14 15:25:32
        正经翻译是“艹尼玛”。

        这些方言词汇都不好听。

        可一旦出现,熟悉的观众就会感到亲切。

        而且能快速为角色贴标签,一听就知道是哪儿的人。

        这是一种最方便高效,低成本拉进角色与观众间距离的手段。

        就像赵本衫在多年的春晚舞台上,让全国观众听到并熟悉了大量东北方言。

        瞎摸杵子,忽悠,蔫,苶。

        若是不让本山大叔说东北话,他的作品喜剧效果得差一半以上。

        因为很多双押,辙口,他都是从东北方言上找的。

        “狗哥,05年广电出过一个通知,你知道吗?”张远不急不缓的说着。

        “这个通知的内容是限制方言剧。”

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?