我想我明白你为什么对他们另眼相看了。”
晚宴在友好交流的氛围中接近尾声。
曾纪泽开始起身致辞,他用中文说,陈季同翻译为法语,措辞得体:“尊敬的各位来宾,感谢大家今晚的光临。
中国有句古话,‘有朋自远方来,不亦乐乎’。法国与中国虽远隔重洋,但对知识与美的追求是我们共同的语言。
我希望通过这样的交流,能够加深我们之间的理解和友谊……”
简短的讲话也赢得了礼貌的掌声。
不过莱昂纳尔的感触尤其深——这是他这么长时间以来,第一次听到“中文”。
他甚至花了几秒钟才反应过来曾纪泽在说什么。
晚宴后本应是舞会环节。
但《小巴黎人报》的主编保罗·皮古特调侃道:“我猜接下来的舞会对我们的中国朋友来说可能太过‘热情’了?
毕竟交谊舞在东方可能被视为有伤风化。”
内容未完,下一页继续阅读