苏菲打断他:“不,没有别的安排。我只是觉得,明天晚上的那个场合,那个世界,应该不属于我。”
她顿了顿,似乎在斟酌词句:“那将是你的夜晚,莱昂。法兰西喜剧院,黎塞留厅,座无虚席的观众,巴黎所有有头有脸的人物……
罗斯柴尔德夫人,罗昂伯爵,他们都会来吧?我在那里显得……格格不入。”
莱昂纳尔急忙辩解:“怎么会?你上次在舞会上表现得非常得体,没有人……”
苏菲再次打断他,语气依旧平静:“那不一样,莱昂。舞会是一次性的社交表演,我可以戴上借来的珠宝,还有伪装的面具,应付过去。
但明天是一场持续的、公开的审视,到处都是记者,我不想要那样的目光,莱昂。
我也不想让你因为我的在场而分心,或者……感到任何形式的为难。
明天的报纸会铺天盖地地报道一切,我不想成为那种谈资,也不想让你成为那种谈资的一部分。”
莱昂纳尔怔怔地看着她,一时无言。
苏菲的声音柔和了一些:“我更愿意,在后天早晨,买一份《费加罗报》或者《共和国报》,静静地关于你大获成功的消息。
内容未完,下一页继续阅读