其次必须保留中文象形文字的图案“以图案笔画认字”的功能。
再者还必须与前年公布的汉语拼音关联起来。
而最后一步是让委员会的书法大家用各种毛笔字体写下带这个简化字的名篇,简化字的文字美观必须与古字看齐。
与英文单词可以随意新编不同,每个汉字都有其脉络传承、更有组合成新字或新词的功用。
例如在后世网络发达后,英语每年新增的单词超过一万个,让英文社会隔行如隔山,每个行当都有大量的特定单词要重头学习,但中文却不用,几千个常用字组合组合就能完美的解释其他学科的内容。
尤其是AI,他们更习惯于更有逻辑性的中文推导。
而不得不说如果没有50年代起对这些简体字改革的成果,后世的AI界恐怕依然会对笔画超多的汉字望而生畏。
正是由于这些人无私的奉献,才让汉字在在书写速度上领先了英文单词。
宝根在诱导陈玉华教自己写字的时候,故意让她教自己那些笔画超多的繁体字,所以胡老看到的后半部分全是让专家组最为头疼的那些笔画超过二十八划的繁体字改进方案。
胡老直接看入了迷。
......
内容未完,下一页继续阅读