罗根倒是有些惊讶地说:“你怎么不劝我了?以往每次我说到这事儿,你都是一大套道理。”
“是的,原先我觉得你们已经很不可理喻了,但是很显然,现在我遇上了更不可理喻的。”史蒂夫靠着墙用手撑着自己的额头说,“我今天早上特意早起了两个小时,就怕医院打电话来。”
“怎么了?”罗根紧张起来说,“是卡特和孩子有什么问题吗?”
“不,是巴基。”史蒂夫简单地跟罗根说了一下昨天晚上发生的事。没想到罗根一脸不以为意。
“这有什么的,他们都是成年人。就算过程激烈了一些,但只要他们自己爽到了,那外人也管不了。况且……”
史蒂夫微微把头往前探。罗根左右看了看,尤其是看了看琴的状况,凑在史蒂夫耳边压低了声音说了几句。史蒂夫不可置信地看着他。
“你认真的?!”史蒂夫看着罗根说。
“当然,我也没办法。”罗根伸出自己的手晃了晃说,“我去看过心理医生了,他给我做了一些测试,然后说这是本能反应。如果是幼年时期,可能还能矫正,现在肯定是不行了。”
“所以你专注于追逐琴,就是因为她不会在你过度兴奋本能的伸出爪子的时候被你一爪子切开?”
“也不完全是,”罗根说,“不过确实有一部分这个原因。你不会想知道在最兴奋的那一瞬间看到光滑的人体组织切片七零八落地掉到你身上是什么感觉的,甚至还是热的……”
史蒂夫呲牙咧嘴,一把把罗根给推开了,一脸无语地走回沙发上坐下。科尔森看到他有些走神,把一杯咖啡递给他说:“怎么了,队长?和罗根聊的不愉快吗?”
内容未完,下一页继续阅读