“你知道我看问题的角度和你们不一样。”席勒说,“我无法像这位聪明的侦探女士一样给你们提供如此具体的线索,但我可以尝试分析一下凶手的想法。”
尼莫西妮猛然转头盯着他。
“你看到了什么?”戈登问。
“孤独、学习……”
“以及?”
“某种伪装。”
“什么伪装?”
“缺失。”
“缺失?”
戈登显得很疑惑,完全听不懂。这些词语太过散碎,组合起来也不成句子。他只能请求席勒说明白点。
“他是孤独的。”席勒说,“但是他以自己的孤独为傲。这种孤独中不含着对幸福的恋人和美满的家庭的嫉妒,而是一种鄙夷。他认为世俗意义上的各类社交是一种罪恶。他很烦。”
内容未完,下一页继续阅读