刘晓莉看书很慢,好几天的功夫才把第一卷看完,结果哭得稀里哗啦。
……
一月二十九号,天气阴沉沉的。
江城大学,法文系办公室。
“呼……终于改完试卷了,这下总算能休息一段时间了。”
安邵康改完试卷,长长的伸了一个懒腰。
他出生在一个医学世家,父亲是江城医学院的副书记,母亲是华科同济医学院附属同济医院的书记。
长大后考入江城大学外文系,大学毕业后攻读研究生,1977年开始担任法文系的讲师,这些年他的教学,学术研究上有不少成果,其中包括长江文艺版本的《巴黎圣母院》是他翻译的,此外去年写的论文也在学术界引起一阵波澜。
今年28岁的安邵康,作为法文系新晋的副教授,今年也是多带了几门课,例如法语课,法国文学鉴赏课,法语写作课等等。
于是不出意外的,他这从京城学习回来,就一直改试卷,改到现在。
内容未完,下一页继续阅读