察觉到大贤者对自己的到来很是不欢迎,塔拉辛忍不住说道。
“鉴于你掌握高哥特语,低哥特语,二进制与各种机械教方言,也许能找到一个更合适的词汇,比如尊称我为贵宾。”
考尔开始检索自己的词库,很是正经的反驳道。
“可憎之物表示这是令人反感的东西,源自古代高哥特语远离人类。”
意思就是你这个不是人的东西我忍你很久了,给我滚远点。
“这是肤浅的引用。”
塔拉辛连忙抬手,表示你不准开除我人籍,然后依靠自己对人类语言演变的深邃积累反驳道。
“并且有着部分错误,远离人类是一个贬义的词汇,可憎之物应该来自古高哥特语的部分,过去词干意思是‘趋吉避凶’,这也符合你对我的描述。”
考尔绷不住了,开始翻字典,寻找漏洞。
没有漏洞?
怎么你一个异形,还懂人类语言学科的?
内容未完,下一页继续阅读